Эту книгу, построенную как история жизни мужчины, всецело отдавшегося любовной страсти, написал классик японской литературы Ихара Сайкаку (1642–1693), чье имя в мировой литературе нередко ставят в один ряд с Боккаччо и Сервантесом.

Сайкаку ро­дил­ся в се­мье за­жи­точ­ных тор­гов­цев. В юно­сти со­чи­нял стихи в шу­точ­ном жан­ре хай­кай. Пер­вый ро­ман «Лю­бов­ные по­хо­ж­де­ния оди­но­ко­го муж­чи­ны» («Ко­сё­ку ити­дай ото­ко», 1682 год) при­нёс Сайкаку сла­ву. Другие его про­из­ве­де­ния: ро­ма­ны «Пять жен­щин, пре­дав­ших­ся люб­ви» («Ко­сё­ку го­нин он­на», 1686 год), «Веч­ная со­кро­вищ­ни­ца Япо­нии» («Ни­хон эй­тай­гу­ра», 1688 год), «За­вет­ные мыс­ли о том, как луч­ше про­жить на све­те» («Сэ­кэн му­нэ санъё», 1692 год), но­вел­лы. Сайкаку, при­знан­но­го в Япо­нии луч­шим бы­то­пи­са­те­лем сво­ей эпо­хи, счи­та­ют соз­да­те­лем но­во­го жан­ра «по­вест­во­ва­ния о брен­ном ми­ре» («укиё-дзо­си»).

 

«Как широк этот мир!» — восклицает человек по имени Ёноскэ, который живёт в XVII веке в «самоизолировавшейся» Японии. Притом, что контакты с внешним миром сведены к минимуму, Япония в это время переживает бурные перемены, покидая эпоху средневековья — закладываются те основы, которые мы сегодня считаем особенностями японской традиционной культуры.

 

Странствия Ёноскэ по городам и глухим уголкам страны, а также его бессчетные романы с женщинами составляют суть сюжета. Книги Сайкаку уже переводились на русский язык, но не эта — первая и самая знаменитая, «История любовных похождений одинокого мужчины» (1682). Особый мир кварталов любви, тесно связанных с театром, поэзией, гравюрой, показан здесь с точки зрения насмешливого и мудрого наблюдателя. Иллюстрации к первому изданию, предположительно сделанные самим автором, позволяют еще под одним углом взглянуть на жизнь «человека мира сего» — так переводится имя героя, Ёноскэ.