В новом третьем номере журнала «Перевод» читатели найдут переводы стихотворений Луиса де Гонгоры-и-Арготе и Милорада Павича, поэму Октавио Паса «Blanco», статьи Антуана Бермана, Питера Мёрфи и Игоря Сида, переводы Пушкина на латынь и обратно (переводы на латынь — Фёдора Корша, Григория Зенгера, перевод с латыни и комментарий — Максима Амелина), анализ фрагмента из «Книги торговца» Иоханнана бар Пенкайе, подготовленный Максимом Калининым и Полиной Ивановой, интервью с лауреатом Премии Андрея Белого, переводчиком Владимиром Емельяновым, и другие важные материалы. В традиционной рубрике «Страна перевода» представлены десять турецких поэтов — от Назыма Хикмета до наших современников.