Программа иллюстраторов «ДНК книги»
22 Марта 2021

Эстония в программе иллюстраторов

24 марта, «Воображаемая Эстония: про эстонскую иллюстрацию в Москве, локдаун и его преодоление»

Анна Горская, Димитрий Миронов (Эстония)

 

Организаторы:

Посольство Эстонии в Москве

Эстонской центр детской литературы

 

24 марта, с 14.20 до 16.00, в рамках Программы иллюстраторов на nonfictio№22 состоится представление «Воображаемой Эстонии» - совместного проекта Библиотеки №180 имени Николая Федорова «ЦБС ЮЗАО» Москвы и Посольства Эстонии в Москве. 

 

Каждую неделю зимы 2021, по четвергам, библиотекари Федоровки беседовали в прямом эфире своего YouTube канала (https://www.youtube.com/c/nffedorov/) с одним из эстонских мастеров детской иллюстрации, чьи работы были выставлены в библиотеке в рамках передвижной выставки «Листая эстонские книги для детей», подготовленной усилиями художницы, куратора Таллинской триеннале иллюстрации, Вииве Ноор и Эстонского посольства в Москве.

 

Название серии было придумано, когда выставка уже экспонировалась в библиотеке Федорова. Цикл «Воображаемая Эстония» стал поводом «отрыть - виртуальное - окно» - и в Европу, и в саму библиотеку, в ее новую экспозицию. Одновременно «Воображаемая Эстония» - проект, позволяющий увидеть страну так, как ее никто не видел и не знал, как не сможет рассказать ни один официальный путеводитель. Перед нами Эстония - такая, какой ее любят и придумывают художники этой страны (и все, кто не обделен воображением). 

 

Цикл в целом был посвящен памяти прекрасной эстонской художницы и сказочницы Юлле Мейстер, которой не стало 6 января 2021 года. Первая мысль о «Воображаемой Эстонии» появилась у организаторов серии именно благодаря Юлле, цвету и свету, лугам и лесам, дорогам и озерам, людям, зверям и волшебным существам на ее акварелях и иллюстрациях.

 

Героинями цикла стали художницы-иллюстраторы: Катрин Эрлих, Кади Курема, Анне Пикков, Керту Силласте, Марья-Лииза Платц, Герда Мартенс, Люция Мрзляк, Улла Саар, а также Валентина Кашина, главный редактор таллинского издательства КPD, чьими усилиями книги многих из наших героинь появились также и на русском языке. В ходе этих встреч мы поняли, что воображаемая Эстония – это безграничная, небывалая, странноприимная страна, такая, чей художнический, изобретательский ящик-с-инструментами – размером с целый космос. К участию в представлении цикла на nonfictio№22 мы пригласили Катрин Эрлих, Анну Пикков, Кади Курема и Керту Силласте, чтобы снова задать каждой из них – вопросы, увидеть их книги и рисунки, поделиться на ярмарке радостью открытия этой прекрасной страны, чувством товарищества, будущим, показанным нам в «Воображаемой Эстонии».

 

Katrin Ehrlich - художница, книжный дизайнер. Всего на счету Катрин – 30 нарисованных, сконструированных ею книг. Сейчас в Москве можно увидеть ее рисунки к новому изданию народных сказок о лисе Рейнувадере в авторском пересказе эстонского классика начала XX века Эрнста Петерсона Сяргавы. «Под рукой» Катрин дикие звери оборачиваются пальчиковыми куклами, бараны и лисы - баранами-киборгами и лисами-киборгами, а старинные истории – дерзкими машинами времени и фантазии.

 

Kadi Kurema – график, художница книги, иллюстратор, недавно ставшая одним из лауреатов Международного конкурса «Образ книги - 2020» за иллюстрации к детской сказке Tia Navi «Маленькая история любви». Когда рассматриваешь графику Кади, ее книги художника, то видишь не просто завершенные работы, а свободную изобретательность и творческий труд. На ее эстампах и иллюстрациях на равных выступают люди, звери, насекомые, деревья и травы, а сквозной герой множества работ -- черный лабрадор Süsi, которая многие годы была музой Кади.

 

Anne Pikkov – иллюстратор, графический и книжный дизайнер, художница, перепридумавшая для эстонских (а вместе – испанских и каталонских) читателей замечательную сказку Марины Москвиной «Что случилось с крокодилом?». Ее любимая тема - чудаки, те, кто выскальзывает из любых привычных поведенческих рамок, а любимое занятие - выдумывание и применение все новых и новых художественных приемов и материалов. Ее «ящик с рабочими инструментами» безразмерен и всевозможен, в нем найдется что угодно, начиная от туши и солнечного света до маленьких хуторов на Юге Эстонии.

 

Kertu Sillaste – художница по текстилю, графический и книжный дизайнер, иллюстратор, автор собственных рисованных книг для детей, за одну из которых – «Самая красивая юбка» - она стала лауреатом Международного конкурса «Образ книги – 2020». Когда рассматриваешь книги Керту, читаешь о том, как они появлялись на свет, то все время ясно представляешь себе детей, которые их будут читать, рассматривать, находить в них сходство с собственным способом думать, смеяться, воображать, рассказывать истории, рисовать и раскрашивать рисунки, а также стены, кресла, мебель и любые книги без картинок.

 

Валентина Кашина - директор эстонского издательства KPD, усилиями которой современная детская и взрослая литература Эстонии активно издается в переводах на русский язык и затем продвигается на внутреннем и мировых книжных рынках. Важным событием прошлого года для KPD стал выход на русском языке четырех сказок эстонского детского классика новейшего времени, знаменитого художника книги Эдгара Вальтера.

 

Библиотека №180 имени Николая Федорова

ул. Профсоюзная, д. 92 (м. Беляево, последний вагон из центра)

8 (916) 436 72 12

 

https://www.facebook.com/biblioteka180

https://www.facebook.com/muzejfedorova/

https://vk.com/muzejfedorova

https://www.youtube.com/c/nffedorov

http://nffedorov.ru