Новости
17 Февраля 2015

«Убийца из города абрикосов»: книга о Турции, которую не знают туристы

В феврале 2015 года в издательстве «Corpus» выходит книга польского журналиста Витольда Шабловского «Убийца из города абрикосов. Незнакомая Турция - о чем молчат путеводители».

"Книга о том, как неудобно стоять, застряв одной ногой в прошлом."
Яцек Хуго-Бадер

В сборнике очерков о современной Турции польский журналист Витольд Шабловский пишет о стране, о существовании которой вряд ли подозревают сотни тысяч ежегодно устремляющихся туда туристов. Пятизвездочные отели, которые с недавних пор нанимают специальных людей для поиска тел утонувших нелегальных эмигрантов. Арарат, на склонах которого собираются курдские партизаны. Премьер-министр Эрдоган, сумевший добиться небывалого экономического роста, но укрепивший позиции турецких исламистов. Знаменитый террорист Али Агджа, стрелявший в Иоанна Павла II и получивший прощение папы. Нелегальные мигранты, мечтающие о Европе и готовые на все. Врач-сексолог, ратующий за сексуальное образование в Турции. Бывшие турецкие проститутки, проданные в публичные дома собственными мужьями и баллотирующиеся в парламент, чтобы рассказать правду о секс-индустрии в Турции. Женщина, приговоренная собственной семьей к cмерти из-за ложного обвинения в измене мужу…

Об авторе:
Витольд Шабловский (Witold Szablowski) - польский журналист, родившийся в 1980 году в Острув-Мазовецка. Окончил Варшавский университет, где изучал журналистику и политологию. Сотрудничал с ведущими польскими медиа — газетой Gazeta Wyborcza (с 2006 года) и её еженедельным приложением Duzy Format, телеканалом TVN24. Стажировался в турецкой службе телеканала CNN. На протяжении многих лет освещал в польской прессе различные темы, связанные с Турцией и турками. Лауреат нескольких журналистских премий.

В 2010 году опубликовал книгу «Убийца из города абрикосов» (Zabojca z miasta moreli), которая получила премию британского ПЕН-клуба, премию Европейского парламента в области журналистики, в 2011 году номинировалась на самую престижную польскую литературную премию Nike, а американский журнал World Literature Today включил ее в список семидесяти пяти лучших переводных книг, изданных в США в 2013 году.