Презентация русского перевода романа «Чефуры, вон!»
«Чефуры, вон!» (2008) — один из самых скандальных и провокационных романов, вышедших в Словении за последние несколько лет. История, рассказанная особым чефурским языком, полным юмора и иронии, затрагивает важнейшие проблемы национальной и этнической самоидентификации народов бывшей Югославии.
О том, кто такие чефуры и что их интересует, исчерпывающее представление дают эпиграфы к роману: «Чефур — переселенец из южных республик бывшей Югославии», «…живут они неторопливо, вальяжно, не чураются непристойностей, обожают алкоголь, нежный пол и футбол». Один из них, 17-летний подросток Марко, принадлежащий ко второму поколению мигрантов, рассказывает о низком социальном уровне жизни чефуров и их бесправии, о семейных и подростковых проблемах, рассуждает о том, почему до сих пор не умер коммунизм, почему сейчас никто не играет в баскетбол, почему он не любит оставаться один и ненавидит Словению, почему гастарбайтеры самая несчастная раса и т.д.
Начало каждой главы со слова «почему» — одна из особенностей поэтики, делающая роман похожим на детскую энциклопедию, стремящуюся охватить все сферы жизни, все объяснить и выдать полную картину мира. Следуя подобной логике, герой романа пытается решить вопрос о своей собственной национальной принадлежности.
Благодаря переводу, превосходно передающему югославский колорит, остроумие, живость и богатство чефурского языка, книга читается на одном дыхании. В условиях современной всеохватывающей глобализации поднимаемые в романе проблемы становятся с каждым днем все острее и актуальнее не только для жителей бывшей Югославии, но и для всего мира.
Перевод со словенского Александры Красовец.
Модератор мероприятия - Константин Мильчин.
Организаторы мероприятия - Издательство Ивана Лимбаха, компания RIKO (Словения)
29 ноября, суббота, начало в 15:00
Авторский зал (2-й этаж ЦДХ, зал № 15)
Биографическая справка
Горан Войнович (род. 1980) — писатель, киносценарист, режиссер, кинокритик и публицист. Родился в столице Словении Любляне.
Поскольку отец писателя родом из Високо (Босния и Герцеговина), а мать — из Пулы (Хорватия), то можно сказать, что сам Горан имеет двойное «чефурское» происхождение.
Войнович окончил люблянскую Академию театра, радио, кино и телевидения (AGRFT), где изучал режиссуру. Он автор нескольких короткометражных фильмов: «Фужины рулят» (2002), «Сезон 90/91» (2003), «Мой сын — сексуальный маньяк» (2006), «Китайцы прибывают» (2008), отмеченных наградами на различных международных кинофестивалях. По его сценарию Марко Шантич снял короткометражный фильм «Счастливого пути, Недимэ» (2006), получивший награду «Сердце Сараево» и номинированный на премию Европейской киноакадемии. В октябре 2010 года вышел первый полнометражный фильм Войновича «Пиран — Пирано».
Как писатель Горан Войнович дебютировал в 2008 году с романом «Чефуры, вон!». Сразу же после выхода книга всколыхнула общественность в Словении и получила две местных литературных награды — премию фонда имени Прешерна и премию Керсника, после чего несколько раз была переиздана и переведена на многие иностранные языки. В конце 2011 года вышел второй роман Войновича — «Моя страна Югославия».
Сейчас автор живет и работает в Любляне.